-
- കക്കാൻ പഠിച്ചാൽ നിക്കാനും പഠിക്കണം.
- If you learn to crow, you must also learn to fly.
-
- കടം അപകടം സ്നേഹത്തിനു വികടം.
- Debt is a danger to love.
-
- കടം കൊടുത്താൽ ഇടം കൊടുക്കണം.
- If you lend, you have to give space.
-
- കടം കൊടുത്തു ശത്രുവിനെ സമ്പാദിക്കുക.
- Lend and earn the enemy.
-
- കടയ്ക്കൽ നനച്ചേ തലയ്ക്കൽ പൊടിക്കൂ.
- Wet the head and grind the head.
-
- കടലിൽ ചെന്നാലും നായ നക്കിയേ കുടിക്കൂ.
- Even if you go to the sea, the dog will lick and drink.
-
- കണിപോലെ ഗുണം.
- Good as a snare.
-
- കണ്ടകശ്ശനി കൊണ്ടേപോകൂ.
- Take it easy.
-
- കണ്ണില്ലാത്തവനേ കണ്ണിന്റെ വിലയറിയൂ.
- He who has no eyes knows the value of the eye.
-
- കണ്ണുണ്ടായാൽപ്പോര കാണണം.
- കണ്ണുണ്ടായാൽപ്പോര കാണണം.
-
- കണ്ണുള്ളപ്പോഴെ കാണാൻപറ്റൂ.
- When you have eyes, you can see.
-
- കനകം മൂലം കാമിനിമൂലം കലഹം പലവിധമുലകിൽ സുലഭം.
- Conflict over gold is easy in many quarters.
-
- കയ്ച്ചിട്ട് ഇറക്കാനും വയ്യ മധുരിച്ചിട്ട് തുപ്പാനും വയ്യ.
- You can not spit it out bitterly and you can spit it out sweetly.
-
- കയ്യിലെ ഒരു പക്ഷി മരത്തിലെ രണ്ടു പക്ഷികളേക്കാൾ ഭേദം.
- A bird in the hand is better than two birds in a tree.
-
- കയ്യൂക്കുള്ളവൻ കാര്യക്കാരൻ.
- He who has a hand is efficient.
-
- കരയുന്ന കുട്ടിക്കേ പാലുള്ളൂ.
- The crying baby has only milk.
-
- കല്പനതന്നെപോരാ, കർശനം കൂടെവേണം.
- Command is not enough, it must be strict.
-
- കള്ളനെ നമ്പിയാലും കുള്ളനെ നമ്പരുത്.
- Even if you trust a thief, do not trust a thief.
-
- കള്ളന്റെ കയ്യിൽ താക്കോൽ കൊടുക്കരുത്.
- Do not give the key to a thief.
-
- കഴുവേറിയാലും നെറിവിടരുത്.
- Do not overdo it.
-
- കാക്കകുളിച്ചാൽ കൊക്കാകുമോ?
- Can a crow take a bath?
-
- കാക്കക്കൂട്ടിൽ കല്ലെറിയരുത്.
- Do not stone the crow.
-
- കാക്കയ്ക്കും തൻകുഞ്ഞ് പൊൻകുഞ്ഞ്.
- The crow also has its own golden baby.
-
- കാടികുടിച്ചാലും മുടിക്കുടിക്കണം.
- Even if you drink wood, you should drink hair.
-
- കാട്ടിലെ തടി തേവരുടെ ആന.
- The elephant of the wood Thevar in the forest.
-
- കാണം വിറ്റും ഓണം ഉണ്ണണം.
- Kanam should be sold and Onam should be celebrated.
-
- കാണം വിറ്റ് തിന്നാലും നാണം വിറ്റ് തിന്നരുത്.
- Do not be ashamed to eat.
-
- കാണാൻ പോണ പൂരം പറഞ്ഞറിയിക്കണോ?
- Want to know the Pooram you are going to see?
-
- കാര്യം കാണാൻ കഴുതക്കാലും പിടിക്കണം.
- You have to hold your ass to see the thing.
-
- കാറ്ററിയാതെ തുപ്പിയാൽ ചെകിടറിയാതെ അടികൊള്ളും.
- If you spit without knowing the wind, you will be hit unknowingly.
-
- കാറ്റുവിതച് കൊടുങ്കാറ്റുകൊയ്യുക.
- Wind and storm.
-
- കാലം ആർക്കുവേണ്ടിയും കാത്തു നിൽക്കാറില്ല.
- Time does not wait for anyone.
-
- കാലം മായ്ക്കാത്ത മുറിവില്ല.
- There is no wound that does not heal over time.
-
- കാലത്തിനൊത്ത് കോലം കെട്ടണം.
- The column should be tied with time.
-
- കാലത്തിനൊത്ത് കോലം കെട്ടണം.
- The column should be tied with time.
-
- കാലമെടുത്തേ കാലനടുക്കൂ.
- Time will tell.
-
- കാള വാലുപൊക്കുമ്പോഴേ അറിയാം.
- You only know when the bull is wagging its tail.
-
- കിട്ടാത്ത മുന്തിരി പുളിക്കും.
- Unripe grapes are fermented.
-
- കിട്ടുമ്പോൾ തിരുവോണം കിട്ടാഞ്ഞാൽ ഏകാദശി.
- Ekadashi if you do not get Thiruvonam when you get it.
-
- കുംഭത്തിൽ മഴപെയിതാൽ കുപ്പയിലും വെള്ളം.
- If it rains in Aquarius, water in the trash.
-
- കുന്തം പോയാൽ കുടത്തിലും തപ്പണം.
- When the spear is gone, the jar is hot.
-
- കുരങ്ങന്റെ കയ്യിൽ പൂമാല കിട്ടിയാലെന്നപോലെ.
- Like getting a wreath in a monkey's hand.
-
- കുരയ്ക്കാത്ത പട്ടിയേയും കുരുത്തോലച്ചൂട്ടിനേയും വിശ്വസിക്കരുത്.
- Do not trust a dog that does not bark.
-
- കുരയ്ക്കും പട്ടി കടിക്കില്ല.
- The dog does not bark.
-
- കുറച്ചുഭക്ഷിച്ചാല് കൂടുതൽ ജീവിക്കാം.
- You can live longer if you eat less.
-
- കുറുക്കൻ ചത്താലും കണ്ണ് കോഴിക്കൂട്ടിൽത്തന്നെ.
- Even if the fox dies, the eye is still in the chicken coop.
-
- കുറ്റം പറഞ്ഞാൽ ഇഷ്ട്ടം കുറയും.
- Guilt diminishes the will.
-
- കൂടെക്കിടന്നവനേ രാപ്പനി അറിയൂ.
- The nightingale knows who she is with.
-
- കൂടെനടന്ന് കുതികാൽ വെട്ടരുത്.
- Do not cut the heel together.
-
- കൂട്ടത്തിൽ കൂടിയാൽ കൂക്കിരിയും കേമനാകും.
- Cuckoos are also good at gathering.
-
- കൂട്ടത്തിൽകൂടി ചാമുണ്ഡികെട്ടുന്നതിനേക്കാൾ നല്ലത് ഒറ്റയ്ക്ക് ഗുളികൻ കെട്ടുന്നതാ.
- Better a poor horse than no horse at all.
-
- കെടാറാക്കുമ്പോൾ വിളക്ക് ആളിക്കത്തും.
- The lamp will light up when it is lit.
-
- കൈനീട്ടം ശുഭകരമെങ്കിൽ കച്ചവടം ലാഭകരം.
- If the outreach is good, the trade is profitable.
-
- കൊടുത്താൽ കൊല്ലത്തും കിട്ടും.
- If you give, you will get in Kollam too.
-
- കൊന്നാൽ പാപം തിന്നാൽത്തീരും.
- Killing kills sin.
-
- കൊല്ലം കണ്ടവനില്ലം വേണ്ട; കൊച്ചികണ്ടവനച്ചിയെവേണ്ട.
- No one has seen Kollam; കൊച്ചികണ്ടവനച്ചിയെവേണ്ട.
-
- കൊല്ലക്കുടിയിൽ സൂചി വിൽക്കുക.
- Sell needles in Kollakudi.
-
- കൊള്ളേണ്ടതുകൊണ്ടാലേ തോന്നേണ്ടതു തോന്നൂ.
- Feeling we have 'Run out of gas' emotionally.
-
- കോപം വരുമ്പോൾ നാമം ജപിക്കണം.
- When anger comes, the name should be chanted.
-
- കോഴിക്കുണ്ടോ നെല്ലും പതിരും.
- Chicken or paddy.
-
- ക്ഷണിക്കാതെവന്നാൽ ഉണ്ണാതെ പോകാം.
- If you are not invited, you can go without food.
-
- ക്ഷണിച്ചുവരുത്തി ഊണില്ലെന്ന് പറയുക.
- Invite and say no to lunch.
-
- ക്ഷമ സർവ്വമത ഭൂഷണം.
- Patience is the adornment of all religions.
-
- ക്ഷമയുള്ള മാട്ടിന് തെളിഞ്ഞ വെള്ളം കുടിക്കാം.
- Patient cows can drink clear water.
-
- ക്ഷമിക്കുന്നവനെ ക്ഷോണിയും വണങ്ങും.
- Kshoni will bow down to the one who forgives.
-
- ക്ഷേത്രം ചെറുതെങ്കിലും പ്രതിഷ്ഠ വലുത്.
- The temple is small but the deity is large.
-
- കർക്കിടകച്ചേന കട്ടിട്ടെങ്കിലും തിന്നണം.
- Karkitakachena should be eaten even if it is thick.
Tuesday, October 6, 2020
Malayalam Proverbs starts with letter Ka (ക)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment